29 octubre, 2007

Los de Habla no inglesa se van a los Oscar

La Academia de Hollywood ha dado a conocer la lista completa de las películas que optan este a las nominaciones de los Oscar 2007, que se darán a conocer el próximo 22 de enero de 2008.


No es que el criterio de los países para seleccionar a sus representantes sea precisamente virtuoso, ni que el que tiene la Academia de Hollywood para elegir a los cinco finalistas y al ganador tenga excesiva credibilidad (en 2005 ganó un film tan mediocre como el africano Tsotsi), pero lo cierto es que quizás es la categoría que más sorpresas suele dar cada año. La cifra de invitaciones y propuestas a países aumenta cada año. En 2005 se invitó a 91 países a participar, de los que quedaron 58 candidaturas; en 2006 fueron 83 los países invitados, y finalmente quedaron como candidatos 61, tras la renuncia de Aki Kaurismaki; este año se ha invitado a 95, de los cuales han quedado 63.

Además, suele venir acompañada de cierta polémica, algunas veces más justificada y otras bastante menos, como la de la película israelí The band’s visit, que fue propuesta como representante de su país, pero rechazada por la Academia de Hollywood al no cumplir el principal precepto de la candidatura: que la mayor parte del diálogo no esté hablado en inglés. Los responsables de la película argumentan que precisamente el objeto de la película es mostrar lo absurdo que resulta que dos países cercanos y de lenguas similares, Egipto e Israel, tengan que comunicarse en inglés. Y desde luego no deja de resultar absurdo que una producción extranjera no pueda optar a la categoría porque esté rodada en inglés.

Entre los títulos presentes en la lista de la Academia de Hollywood hay películas conocidas, como la austríaca Die falscher, una historia de falsificadores en un campo durante el nazismo que resulta atractiva por momentos, aunque no redonda. Las muy interesantes XXY, de Lucía Puenzo (coproducción entre Argentina y España), sobre cómo se enfrenta una joven a su condición de hermafrodita, narrada con gran sensibilidad, y la brasileña O ano em que meus pais saíram de férias, historia de la dictadura en Brasil narrada desde los ojos de un niño, podrían tener serias posibilidades para estar presentes entre los finalistas. También destaca la película de animación franco-iraní Persepolis, representante polémica de Francia que, tal como están las cosas en Irán, podría generar controversia si fuera seleccionada. No sorprende la elección del italiano Giuseppe Tornatore (con La sconosciuta, comentada en nuestro anterior post), Niñita Mikhalkov (con 12, nueva versión de la obra teatral Doce hombres sin piedad, llevada al cine en 1957 por Sydney Lumet), Manoel de Oliveira, Denys Arcand o Andrzej Wajda, porque son suficientemente conocidos en Hollywood. Sí sorprende, y resulta casi provocadora, la propuesta de Hungría con Taxidermia, una película excesiva y estúpida que sin embargo es defendida por cierto sector de la crítica.

Para la representante española, la correcta historia de terror El orfanato, auguramos una difícil tarea, aunque viene avalada por el éxito de crítica en Cannes y por el apadrinamiento de Guillermo del Toro, que anda de actualidad por su éxito con El laberinto del fauno el año pasado y el próximo estreno de Hellboy 2. Pero quizás la categoría de Habla no Inglesa suele requerir otro tipo de historias más “humanas”, menos “etéreas” (ya saben, niños, dramas, historias sociales…). La solución, en enero.

(Se incluyen los títulos en español de las películas que cuentan con distribución en España)


Alemania, Auf der anderen seite (Al otro lado), de Fatih Akin
Argentina, XXY, de Lucía Puenzo
Australia, The home song stories, de Tony Ayres
Austria, Die fälscher (Los falsificadores), de Stefan Ruzowitsky
Azerbaiyán, Caucasia, de Farid Gumbatov
Bangladesh, Swopnodanay, de Golam Rabbany Biplob
Bélgica, Ben X, de Nic Balthazar
Bosnia-Herzegovina, Tesko je biti fin, de Srdan Vuletic
Brasil, El año que mis padres se fueron de vacaciones, de Cao Hamburger
Bulgaria, Pazachyt na myrtvite, de Ilian Simeonov
Canadá, L’âge des ténèbres (La edad de las tinieblas), de Denys Arcand
Chile, Padre nuestro, de Rodrigo Sepúlveda
China, Yun shui yao (The knot), de Li Yin
Colombia, Satanás, de Andi Baiz
Corea, Milyang (Secret sunshine), de Chang-dong Lee
Croacia, Armin, de Ognjen Svilicic
Cuba, La edad de la peseta, de Pavel Giroud
Dinamarca, The art of crying, de Peter Schønau Fog
Egipto, In the Heliopolis flat, de Mohamed Khan
Eslovaquia, Návrat bocianov (Return of the storks), de Martin Repka
Eslovenia, Kratki stiki (Short circuits), de Janez Lapajne
España, El orfanato, de J.A. Bayona
Estonia, Klass, de Ilmar Raag
Filipinas, Donsol, de Adolfo Alix jr.
Finlandia, Miehen työ (A man’s job), de Aleksi Salmenpera
Francia, Persépolis, de Marjane Satrapi/Vincent Paronnaud
Georgia, The russian triangle, de Aleko Tsabadze
Grecia, Eduart, de Angeliki Antoniou
Hong-Kong, Fong juk (Exile), de Johnny To
Hungría, Taxidermia, de Gyorgy Palfi
India, Eklavya. The Royal Guard, de Vidhu Vinod Chopra
Indonesia, Denias, Singing of the cloud, de John de Rantau
Irak, Jani gal, de Jamil Rostami
Irán, M for mother, de Rasool Mollagholi Poor
Irlanda, Kings, de Tom Collins
Islandia, Mýrin (Jar city), de Baltasar Kormákur
Israel, Beaufort, de Joseph Cedar
Italia, La sconosciuta, de Giuseppe Tornatore
Japón, I just didn’t do it, de Masayuki Suo
Kazajistán, Mongol, de Sergei Bodrov
Líbano, Caramel, de Nadine Labaki
Luxemburgo, Perl oder pica, de Pol Cruchten
Macedonia, Senki (Shadows), de Milcho Manchevski
México, Luz silenciosa, de Carlos Reygadas
Noruega, Tatt av kvinnen (Gone with the woman), de Petter Næss
Países Bajos, Duska, de Jos Stelling
Perú, Una sombre al frente, de Augusto Tamayo
Polonia, Katyn, de Andrzej Wajda
Portugal, Belle toujours, de Manoel de Oliveira
Puerto Rico, Maldeamores, de Carlos Ruiz Ruiz/Mariem Pérez Riera
República Checa, Yo serví al Rey de Inglaterra, de Jirí Menzel
Rumanía, 4 meses, 3 semanas y 2 días, de Cristian Mungiu
Rusia, 12, de Nikita Mikhalkov
Serbia, Klopka (The trap), de Srdan Golubovic
Singapur, 881, de Royston Tan
Suecia, Du levande (You, the living), de Roy Andersson
Suiza, Die herbstzeitlosen (Late bloomers), de Bettina Oberli
Tailandia, Naresuan (King of fire), de Chatrichalerm Yukol
Taiwán, Lian xi qu (Island etude), de Chen Huai-En
Turquía, Takva (A man’s fear of God), de Özer Kiziltan
Uruguay, El baño del Papa, de César Charlone/Enrique Fernández
Venezuela, Postales de Leningrado, de Mariana Rondón
Vietnam, Alo lua ha dong (The white silk dress), de Luu Huynh

3 comentarios:

  1. Buenas. He encontrado por casualidad los comentarios sobre el Sevilla Festival de Cine 2006 y me han parecido muy interesantes. Espero que este año también se ofrezca aquí información alternativa y crítica, ya que nadie que no sea la propia organización se molesta en hablar de él en la red. (Bueno, ahora puede que Diario de Sevilla algo sí, http://especiales.grupojoly.com/festivaldesevilla/).
    Volveré por aquí...

    ResponderEliminar
  2. Pues me parece un articulo muy bueno, solo comentarte algo MEXICO no se escribe con "J".

    ResponderEliminar
  3. Gracias por el comentario y por la corrección. Ya está subasanada la errata.

    ResponderEliminar